|
Bouchon de montage - WELL-CAP-01 |
Ce capuchon de vérrouillage de puits offre un montage pratique pour les enregistreurs de puits. Utilisable avec les enregistreurs de série MX2001, U20, U20L, U24 et U26. Pour les enregistreurs MX2001, il permet d'attacher l'appareil en haut du puits pour une portée de transmission optimale.
Avantage : - montage sur tube standard de 5 cm (2'') métallique ou PVC - comprend un disque de montage avec attache pour suspendre les enregistreurs MX2001 ou les câbles de suspension - trou d'aération de 3,12 mm (1/8'') - montage facile sans vis et collage - construction en nylon robuste avec protection UV - peut être sécuriseé avec un cadena standard |
|
|
Emetteur/enregistreur Bluetooth - MX2001-TOP |
Le MX2001-TOP est la partie émetteur/enregistreur de la série d’enregistreur de niveau d’eau MX2001. Elle est associée avec le capteur de niveau d’eau (MX2001-0x-xx-S). Il est nécéssaire d’y ajouter le câble de liaison CABLE-DR-xxx, ces câbles peuvent être commandés en longueurs de 0,2 à 500 m pour un déploiement dans une large gamme de puits.
mesure MX2001-TOP : Pression Barométrique Plage de travail et calibrée : 66 à 107 kPa (9.57 à 15.52 psia); -20° à 50°C (-4° à 122°F) Précision : ±0.2 kPa (±0.029 psi) pour toutes températures de la plage à pression fixe; erreur maximum de ±0.5% de la Pleine Echèlle Précision du niveau d’eau* : erreur typique : ±0.075% PE, 0.3 cm (0.01 ft) d’eau; erreur maximum : ±0.15% PE, 0.6 cm (0.02 ft) d’eau Résolution :0.01 kPa (0.0015 psi) Response Time : 1 second at stable temperature Stabilité (Dérive) : 0.01 kPa (0.0015 psi) par an |
|
|
Câble de liaison - CABLE-DR-xxx |
Ce câble de liaison du MX2001 assure la connexion entre la partie émetteur/enregistreur (MX2001-TOP) et le capteur de niveau d’eau (MX2001-0x-xx-S). Les câbles peuvent être commandés en longueurs de 0,2 à 500 m pour un déploiement dans une large gamme de puits. Veuillez consulter les spécications pour les prix des câbl.
Avantages : - câble de suspension renforcé en Kevlar pour le capteur, fournit la communication et l'alimentation du capteur - deux joints toriques dans chaque connecteur assurent une étanchéité à long terme - câbles faciles à attacher et à changer - la décharge de traction intégré fournit un support pour les long câbles |
|
|
Support de montage - BOOT-MX2201-2202 |
Ces coques flexibles optionnelles offrent un moyen fiable de monter les enregistreurs MX2201 et MX2202 sur des surfaces non planes comme des barres d'armature ou des poteaux.
Avantages : - lorsqu'ils sont utilisés sur des surfaces, les enregistreurs peuvent être facilement retirés pour l'entretien - le kit comprend 5 boîtiers de montage et 10 attaches zippées - Poids : 4,4 g (0,15 oz) chacun - Dimensions : 6,15 cm de diamètre X 1,0 cm (2,42" X 0,39") |
|
|
Coque de protection - BOOT-MX2203 |
Coque en élastomère thermoplastique (Santoprène) pour MX2203 offre une protection pour une utilisation dans des conditions difficiles - proposée en noir pour minimiser la visibilité sous l'eau, en blanc pour minimiser l'absorption du rayonnement solaire ou en gris. Pack de 5 coques. |
|
|
Coque de protection - BOOT-MX2204 |
Coque en élastomère thermoplastique (Santoprène) pour MX2204 offre une protection pour une utilisation dans des conditions difficiles - proposée en noir pour minimiser la visibilité sous l'eau, en blanc pour minimiser l'absorption du rayonnement solaire ou en gris. Pack de 5 coques. |
|
|
Audible alarm |
This logger, coupled to a recorder H14-001 or H14-002, allows to start an audible alarm via the relay of alarm This logger allows the monitoring of 2 zones Telegraphic connection Totaly autonomous Power by 3 piles AAA 1,5 V Visualization by LED of the zone at fault Activation: maybe by contact NO (normally open) or NF (normally closed) Noise level: 92 dB (Loud) or 78 dB (Software) Autonomy: ≈ 1 year according to the use Dimension (mm): Ep 40 - H 110 - Lar 85 Temperature and hygroscopy of operation: -20 to +50 °C and 0 to 95% Possible mural fixing by screw |
|
|
Case of anti-radiation protection solar |
Manufactured for the range of loggers Hobo Pro Allows to place the logger in full sun without measurement of temperature and hygrometry is not distorted by solar radiations easy Assembly on base, post or plane aera Delivered with support and screw of assembly |
|
|
Tight case |
This tight case is studied to place there a logger of the familie U12 Polypropylene case Index of protection: IP68 Sealing ensured by O ring Operating temperature: 0 °C with +50 °C Temperature of storage: -20 °C with +70 °C Dimensions (mm): Height 123 - Ø 77 The case of white color minimizes the effects of solar radiations, that of gray color is more discrete, which makes it possible to better dissimulate it in the mediums in which it will be placed The case is delivered only |
|
|
Protective case anti solar radiation RS3 |
Permet de placer la sonde en plein soleil sans que la mesure de température et d’hygrométrie ne soit faussée par les radiations solaires. Montage facile sur socle, poteau ou surface plane. Livré avec support et vis de montage.
Hauteur: 89 mm; 159 mm en comptant la fixation Diametre: 102 mm; la fixation dépasse de 51mm du boîtier Ne peut accueillir que les sondes type S-THB-M00x, S-TMB-M0xx, RXW-THC-xxx, RXW-TMB-xxx, TMCx-HD ou sondes externes des U23 et MX230x. |
|
|
Adapter RM YOUNG wind control AQ – S-WCB-M003 |
Vitesse Plage : 0 à 50 m/s (180km/h) Précision : ± 0,2m/s Direction Plage : 0-360° Précision : ± 3°
Câble : 3 mètres Voies de données : 3 (vitesse du vent, direction et bourrasque supérieures à 3 secondes) . Compatibilité : Capteur RM Young modèle 05305 (n’est pas compatible avec les modèles 05305L et 05305V) CE - Nous contacter pour le trépied |
|
|
Adapter RM YOUNG marine winds control – S-WCC-M003 |
Vitesse Plage : 0 à 100 m/s (360km/h) Précision : ± 0,3m/s
Direction Plage : 0-355° Précision : ± 3°
Câble : 3 mètres Voies de données : 3 (vitesse du vent, direction et bourrasque supérieures à 3 secondes) Compatibilité : Capteur RM Young modèle 05106 (n’est pas compatible avec les modèles 05603C et 05631C) CE - Nous contacter pour le trépied |
|
|
Adapter RM YOUNG Wind Sentry – S-WCD-M003 |
Vitesse Plage : 0 à 50 m/s (180km/h) Précision : ± 0,25m/s
Direction Plage : 0-355° Précision : ± 1,4°
Câble : 3 mètres Voies de données : 3 (vitesse du vent, direction et bourrasque supérieures à 3 secondes) Compatibilité : Capteur RM Young modèle 05106 (n’est pas compatible avec les modèles 05603C et 05631C) CE- Nous contacter pour le trépied |
|
|
Adapter RM YOUNG alpine winds – S-WCE-M003 |
Vitesse Plage : 0 à 50 m/s (180km/h) Précision : ± 0,25m/s
Direction Plage : 0-355° Précision : ± 1,4°
Câble : 3 mètres Voies de données : 3 (vitesse du vent, direction et bourrasque supérieures à 3 secondes) Compatibilité : Capteur RM Young modèle 03002 (n’est pas compatible avec les modèles 03002L et 03002M) CE- Nous contacter pour le trépied |
|
|
|